MAKLERS.ARSLEGE.PL      DI.ARSLEGE.PL

Maklers.pl jest firmą szkoleniową (a nie inwestycyjną)

× Chcesz podyskutować na tematy DI inne niż dotyczące egzaminów DI, oferty Maklers DI i rozwiązań zadań DI-1? Zachęcamy do dyskusji.

Fabozzi, Macaulay i immunizacja

Więcej
10 lata 2 tygodni temu #4197 przez wasyl
Fabozzi, Macaulay i immunizacja was created by wasyl
Albo Fabozzi (polski tłumacz tegoż raczej), albo ja - ktoś tu ma rozdwojenie jaźni.

Mam wydanie polskiego Fabozziego z 2000 roku. Tam na str. 540:

"Alternatywna metoda immunizacji obejmuje wykorzystanie obligacji zerokuponowych o terminie wykupu przypadającym w terminie zakończenia inwestycji. Metoda ta jest zgodna z podstawową zasadą immunizacji, gdyż zmodyfikowany czas trwania obligacji zerokuponowych jest równy ich okresowi do wykupu".

???

Zawsze myślałem, że zmodyfikowana duracja < duracja = czas trwania obligacji zerokuponowej.

W innym miejscu (str. 536) "... a w związku z tym do immunizacji portfela wykorzystano czas trwania Macaulaya czyli zmodyfikowany czas trwania".

???

Zawsze myślałem, że duracja ("nie-zmodyfikowana") to inaczej czas trwania Macaulaya.

Co Wy o tym sądzicie?

No i czy przy immunizacji powinniśmy korzystać z duracji czy zmodyfikowanej duracji?

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
10 lata 1 tydzień temu #4198 przez dominik88
Replied by dominik88 on topic Fabozzi, Macaulay i immunizacja
jak kupiłeś książkę w księgarni to powinna być dołączona erratka (mała karteczka, z wyszczególnionymi zmianami na poszczególnych stronach).
Oczywiście, że ktoś kto tłumaczył nie ogarniał różnicy pomiędzy poszczególnymi rodzajami duration (w erratce zamiast zmodyfikowanego ma być Macaulay's).
Jak chcesz mieć poprawne informacje zdobądź angielską wersję fabo i sprawdzaj kwestie które są niejasne - często łatwiej też zrozumieć wersje angielskie niż polskie...

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
10 lata 1 tydzień temu #4200 przez wasyl
Replied by wasyl on topic Fabozzi, Macaulay i immunizacja
Dzięki, niestety książka jest z biblioteki (brak erraty). Mi też to wygląda na błąd tłumacza - podobnie się czuję gdy czytam jakąś dyrektywę unijną i rozkminić nie mogę o co biega - i dopiero wersja angielska wyjaśnia, że autor miał coś innego na myśli :P

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.121 s.

LAUREACI:

Pomogliśmy zdobyć:

- ponad 500 licencji MPW

- ponad 100 licencji DI

Ta strona używa plików Cookies. Dowiedz się więcej o celu ich używania i możliwości zmiany ustawień Cookies w przeglądarce.